Flower of Scotland























Flower of Scotland
Flag of Scotland.svg



Unofficial anthem of  Scotland

Lyrics Roy Williamson
Music Roy Williamson

"Flower of Scotland" (Scots: Flouer o Scotland, Scottish Gaelic: Flùr na h-Alba) is a Scottish song, used frequently at special occasions and sporting events. Although there is no one official national anthem of Scotland, "Flower of Scotland" is one of a number of songs which fulfil this role, along with the older "Scots Wha Hae", and "Scotland the Brave", amongst others.[1][2]Roy Williamson of the folk group the Corries wrote both the lyrics and music for the song.[3] The words refer to the victory of the Scots, led by Robert the Bruce, over England's Edward II at the Battle of Bannockburn in 1314.




Contents






  • 1 Lyrics


  • 2 Popular use


  • 3 References


  • 4 External links





Lyrics


The song was composed and is sung in English, typically with Scots pronunciation of a few words (e.g. "Tae" as opposed to "To").







English

O Flower of Scotland,

When will we see

Your like again,

That fought and died for,

Your wee bit Hill and Glen,

And stood against him (against who?),

Proud Edward's Army,

And sent him homeward,

To think again.


The Hills are bare now,

And Autumn leaves

lie thick and still,

O'er land that is lost now,

Which those so dearly held,

That stood against him (against who?),

Proud Edward's Army,

And sent him homeward,

To think again.


Those days are past now,

And in the past

they must remain,

But we can still rise now,

And be the nation again,

That stood against him (against who?),

Proud Edward's Army,

And sent him homeward,

To think again.




Scots[citation needed]

O Flouer o Scotland,

Whan will we see

Yer like again,

That focht an dee'd for,

Yer wee bit Hill an Glen,

An stuid agin him (agin ho?),

Prood Edwart's Airmie,

An sent him hamewart,

Tae think again.


The Hills is bare nou,

An Autumn leafs

Lies thick an still,

Ower land that is tint nou,

That thae sae dearlie held,

That stuid agin him (agin ho?),

Prood Edwart's Airmie,

An sent him hamewart,

Tae think again.


Thir days is past nou,

An in the past

Thay maun bide,

But we can aye rise nou,

An be the naition again,

That stuid agin him (agin ho?),

Prood Edwart's Airmie,

An sent him hamewart,

Tae think again.




Scottish Gaelic[citation needed]

O Fhlùir na h-Alba,

cuin a chì sinn

an seòrsa laoich

a sheas gu bàs 'son

am bileag feòir is fraoich,

a sheas an aghaidh (an aghaidh cò?)

feachd uailleil Iomhair

's a ruaig e dhachaidh

air chaochladh smaoin?


Na cnuic tha lomnochd

 's tha duilleach Foghair

mar bhrat air làr,

am fearann caillte

dan tug na seòid ud gràdh,

a sheas an aghaidh (an aghaidh cò?)

feachd uailleil Iomhair

's a ruaig e dhachaigh

air chaochladh smaoin.


Tha 'n eachdraidh dùinte

ach air dìochuimhne

chan fheum i bhith,

is faodaidh sinn èirigh

gu bhith nar Rìoghachd a-rìs

a sheas an aghaidh (an aghaidh cò?)

feachd uailleil Iomhair

's a ruaig e dhachaidh

air chaochladh smaoin.





Popular use


The song has been used as a National Anthem by the Scotland national rugby union team, ever since the winger, Billy Steele, encouraged his team-mates to sing it on the victorious Lions tour of South Africa in 1974.[4] The song was adopted as the pre-game anthem during the deciding match of the 1990 Five Nations Championship between Scotland and England, which Scotland won 13–7 to win the Grand Slam.[5] The Scottish Football Association adopted "Flower of Scotland" as its pre-game national anthem in 1997[6] although it was first used by them in 1993.[7] Usually only the first and third verses are sung. At any home International Scotland Rugby union test match the first verse is accompanied by bagpipes followed by the third verse unaccompanied by any instrument.[8]


When sung at sporting events, crowds will often call back after certain lines:[9] after the words "and stood against him", "England" or "Gainst who?" may be heard.


The song was sung at boxer Jim Watt's fights.


The song was used as the victory anthem of Team Scotland at the Commonwealth Games in 2010 replacing "Scotland the Brave". This trend continued to the 2014 Commonwealth Games in Glasgow where it was again Team Scotland's anthem and was sung following a Scottish first place. (notably it was sung 4 times when Team Scotland won 4 gold medals in the opening day).[10]
This usage continued at the 2018 Commonwealth Games.


The tune was originally composed on the Northumbrian smallpipes,[citation needed] which play in D and have the benefit of keys on the chanter to achieve a greater range of notes.


Ewan McGregor performed the song in Magadan in Russia in 2004 for the filming of the TV show Long Way Round.


In July 2006, the Royal Scottish National Orchestra conducted an online poll (publicised by Reporting Scotland) in which voters could choose a national anthem from one of five candidates.[11] 10,000 people took part in the poll in which Flower of Scotland came out the winner. The results were as follows:



























Tune
Votes (%)
Flower of Scotland
41%

Scotland the Brave
29%

Highland Cathedral
16%

Is There for Honest Poverty
8%

Scots Wha Hae
6%

Scottish pirate metal band Alestorm have performed a cover of it live and recorded it, which is on their album Captain Morgan's Revenge. In addition, the Canadian Scottish-influenced Celtic Punk band The Real McKenzies have included the song on the album "Loch'd & Loaded" as well a staple in their live performance among many other traditional Scottish ballads.


At the 2012 Summer Olympics opening ceremony, the song was sung at Edinburgh Castle by 53 Scottish children selected from schools across Scotland.[12]



References





  1. ^ "Action call over national anthem". BBC News. BBC. 21 March 2006. Retrieved 30 November 2011..mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit}.mw-parser-output q{quotes:"""""""'""'"}.mw-parser-output code.cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:inherit;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/65/Lock-green.svg/9px-Lock-green.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .cs1-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg/9px-Lock-gray-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .cs1-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Lock-red-alt-2.svg/9px-Lock-red-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration{color:#555}.mw-parser-output .cs1-subscription span,.mw-parser-output .cs1-registration span{border-bottom:1px dotted;cursor:help}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-visible-error{font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration,.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-right{padding-right:0.2em}


  2. ^ "Scots anthem call rejected". BBC News. BBC. 29 October 2003. Retrieved 30 November 2011.


  3. ^ The Corries website Archived 29 August 2010 at the Wayback Machine. – (visited 28 August 2007)


  4. ^ SONGS OF THE SIX NATIONS Archived 16 July 2011 at the Wayback Machine.


  5. ^ "The Perfect Rugby Anthem – Flower of Scotland!" WalesOnline, 7 February 2009 (visited 26 May 2011)


  6. ^ "BBC Sport Academy – The Flower of Scotland". BBC Sports. Retrieved 16 December 2009.


  7. ^ "Why SFA president wants to scrap Flower of Scotland 'dirge'". The Herald (Scotland). 3 June 2007.


  8. ^ "Match vs Liechtenstein". Dailymotion.


  9. ^ "Flower Of Scotland At Hampden Park". www.youtube.com.


  10. ^ "Glasgow 2014: Scotland open Games by winning four golds".


  11. ^ "Flower of Scotland is first choice in RSNO anthem poll". heraldscotland. 2006-07-03. Retrieved 5 February 2011.


  12. ^ "London 2012: Scottish choir sings for opening ceremony". BBC. Retrieved 12 December 2012.




External links




  • Flower of Scotland – The website "Cantaria" has a page dedicated to the song, featuring the lyrics and an MP3 file of the song sung by Wild Mountain Thyme.


  • The Flower of Scotland – The website "Modern History Sourcebook" also has a page on the song, featuring midi files.


  • The Flower of Scotland – Translation of lyrics into Scots Gaelic.

  • Page with eight National Anthem candidate songs, with lyrics and comments










這個網誌中的熱門文章

12.7 cm/40 Type 89 naval gun

Shark

Wiciokrzew